Terminé fini le 01/01/1999
Terminé fini le 01/01/1999
Porteur du projet :
Partenaires du projet :
Régions participantes :
L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.